Friday, July 03, 2009

草莓族



有時候會非常非常的心急,坐在書桌前慌的不知如何是好, 心裡軟弱的不得了的呢喃如果可以打包寄給遠方的誰就好了,每個人都有自己的垃圾(而且有些人的垃圾是別人的寶貝),我在這邊只是一直攪動著自己的不安,對週遭的朋友實在很不公平,阿,不過對不小心看到這篇網誌的各位我只能說抱歉,科科,跟我ㄧ起煩惱或者快把我打醒吧?



S要離開台灣,前進波士頓追男仔了;C在機車老闆的淫威之下逃出生天(口試當天還捅人一刀真的是很必取的行為!);M與數據的奮戰應該也已經結束;A已經升職,卻每天都在加班,想要讓媽媽過的更好;老羅正在存錢要跟丁丁一起買房子;親愛的室友人正在大陸,下學期會變成東歐背包客,這個人的人生目標清楚到爆炸;前兩天才知道,原來W已經結婚了,對方是教會的教友;R正在朝自己的理想前進,我想他已經是個真正的知識份子了;在日本的N正在銀行,每天應酬培養啤酒肚;青島的郭這學期要去LSE;哥倫比亞的Carlos說他想變成engineer & Rocker;挪威人據說在北京找到工作,一天到晚去旅行(馬的 歪國人在亞洲的生活真的是爽歪歪’);羅主席就要飛去夢幻南法;aussi小姐又變回了學子,還買了奢華的Mac在網誌上開箱炫耀;學長這學期要畢業搶我的高考位子......



有時候會覺得只有我自己在原地踏步,前進的不多;所有曾經設想過的長期計畫現在都顯得非常短視近利。



真的,想要的生活怎麼有一百種呢?

有時候也很想很想成功,卻又對著一些就手的生活方式感到不滿,我只是想快點確定自己的人生目標,真的有這麼難嗎?



馬的我就是草莓族










REAL WORLD



Matchbox20



I wonder what its like to be the rainmaker

I wonder what its like to know that I made the rain

Id store it in boxes with little yellow tags on everyone

And you can come and see them when im...done, when Im done



I wonder what its like to be a super hero

I wonder where Id go if I could fly around downtown

From some other planet, I get this funky high on yellow sun

Boy I bet my friends will be...stunned, theyre stunned

(chorus)



Straight up, what did you hope to learn about here

If I were someone else, would this all fall apart

Strange, where were you, when we started this gig,

I wish the real world, would just stop hassling me



I wonder what its like to be the head honcho

I wonder what Id do if they all did just what I said

Id shout out an order, I think were out of this man get me some

Boy dont make me wanna change my...tone, my tone

(chorus)



Please dont change, please dont break

The only thing that seems to work at all is you

Please dont change, at all from me

To you, and you to me

(chorus)



well, cant find the origional version mv,
this one is a bit too cheerful for me though